답변 감사합니다, 그런데 鮫島나 馬州는 일본통신사 일행으로 다녀오신 황여일이란 분의 시에 나오는 지명입니다, 夜泊馬州라고 하여 밤에 마주에 배를 대었다고 시에 나오는군요, 鮫島는 鮫島煙霞로 나와 섬에 안개가 낀것을 이야기하는 건데요, 대마도가 아니라면 통신사 일행이 배를타고 가면서 본 작은 섬이겠지요, 섬같은 경우엔 대개 엣 지명이나 지금의 지명이나 크게 바뀔게 없는데 없다는게 이상하네요.
>
>안녕하세요?
>[鮫島]라는 지명을 한시에서 보셨다면 옛지명일 가능성이 높은데
>일단 현 지명으로 대마도에는 위와 같은 지명을 가진 곳은 없습니다.
>대마도 외에 静岡県(시즈오카현) 富士市(후지시)에 鮫島(사메지마)라는
>곳은 있습니다.
>그리고 대마도를 対州(타이슈)로, 대마도 남부의 잇끼를 壱岐(이슈)라고 부르기도 합니다.
>馬州는 対州를 잘못 적은 것인지요? 아니면 전혀 다른 뜻의 단어일지도 모르겠습니다.
>도움이 되셨으면 좋겠네요.
>감사합니다.
>
>
>
|